持续优化签证政策,便利中马人员往来
2023年9月10日

持续优化签证政策,便利中马人员往来

中国驻马来西亚大使馆一直高度重视和积极推动中马两国各领域的交流与合作,非常理解马各界人士赴华开展商务合作、探亲旅游等迫切愿望和需求。今年初中国政府实施新冠病毒感染“乙类乙管”措施后,大使馆迅速行动,根据外国人赴华签证及入境政策调整的通知,推出一系列优化签证等政策,全力保障马来西亚公民赴华渠道畅通。
自2023年1月8日起,大使馆即恢复审发商务、探亲等签证,为符合条件的马公民审发最长3年多次的商务签证和最长5年多次的探亲签证;3月15日起,全面恢复审发旅游签证,为符合条件的马公民审发最长1年多次的旅游签证;会同吉隆坡中国签证申请服务中心科学调配资源,优化办证流程,延长服务时间,不断提升办证接待能力,提高工作效率,改进窗口服务,为重要紧急商务团组和个人、人道主义事由等提供绿色通道便利上万人次;5月1日起,允许马来西亚公民持APEC商务旅行卡虚拟卡入境中国;8月10日起,对符合条件的商务、旅游、探亲等人员采取阶段性免采指纹措施;8月30日起,自马赴华人员入境前无需进行新冠病毒核酸或抗原检测。
上述优化安排实施早、举措实、见效快。截至目前,大使馆已审发签证近13万份,近30%为多年多次签证。“以人为本、外交为民”是大使馆的工作宗旨,大使馆将继续以申请人为中心,不断推出更多便利举措,尽全力为马公民提供专业、规范、热情的办证服务。

Improving Visa Policies to Facilitate People-to-People Exchanges between China and Malaysia

The Embassy of the People’s Republic of China in Malaysia has always attached great importance to promoting exchanges and co-operation between China and Malaysia in various fields, and understands the urgent wishes and needs of Malaysians from all walks of life to go to China for commercial, tourism and family-visit purposes. Early this year, following the decision of Chinese government to manage COVID-19 with measures against Class-B infectious diseases, the Embassy quickly took a series of measures to update visa and other relevant policies in accordance with the notice on visa and entry policy adjustments to China, to fully facilitate Malaysian citizens’ travel to China.

Starting from January 8, 2023, the Embassy has resumed the issuance of business, family-visit visas, and issued business visas of up to 3-year validity and family-visit visas of up to 5-year validity to eligible Malaysian citizens; since March 15, the Embassy has resumed the issuance of tourist visas, and issued tourist visas of up to 1-year validity to eligible Malaysian citizens; collaborate with the Chinese Visa Application Service Center in Kuala Lumpur to better deploy resources, improve application process, prolong service hours, continuously enlarge reception capacity, visa issuance efficiency and window services quality. Green channels have been provided to more than ten thousand individuals for important and urgent business, humanitarian affairs and other convenience services. From May 1, Malaysian citizens are allowed to enter China with virtual APEC Business Travel Cards. From August 10, temporary exemption from fingerprinting is provided for eligible applicants for commercial, tourism and family-visit purposes. From August 30, travelers from Malaysia to China are no longer required to take a pre-entry nucleic acid or antigen test for COVID-19.

The practical measures have been implemented at their earliest availability and turned out to be effective. Until now, the Embassy has issued nearly 130,000 visas, of which nearly 30% are multi-year multi-entry visas. The Embassy has always put people’s needs first and practice diplomacy for people. The Embassy will continue to focus on people’s needs, take more effective measures, and do our best to provide professional and high-quality services to Malaysian citizens.

来源:阅读原文